-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Suboshi

 -Я - фотограф

Очередная порция Альфы и Рейдена


Анна Коростелёва "Цветы корицы, аромат сливы"

Пятница, 15 Января 2010 г. 14:04 + в цитатник
Новая прекрасная вещь от автора "Школы в Кармартене", _абсолютно_ на эту самую "Школу" не похожая! Вот то есть напрочь.
Выбирать цитаты - абсолютно неблагодарное занятие, хочется цитировать прямо экранами.
Сказочник_Рибике, Вы ведь учитесь у этого человека, да? *_* Вы вряд ли представляете, как я Вам завидую!


- Слушай, а как вы происхождение вещи устанавливаете? Ну, что это вообще такое?
- То есть попала нам в руки какая-то штуковина... Функциональное назначение ее неизвестно...
- Да, да. Можно я тебе одну вещь покажу?
- Давай, - и пока Сюэли рылся по карманам, Андрей продолжал: - Ну, на этот счет есть общеизвестное профессиональное правило: если в запасниках лежит невнятная фигня, и никакими силами не удается установить, что это за хрень, а надо срочно делать этикетаж, то пишут: "навершие".
Тут Сюэли наконец нашел свой яшмовый обломок и протянул его Андрею.
- Только я не специалист ни по эпохе, ни по региону, - предупредил Андрей, беря у него вещицу. Практически сразу он выдал вердикт: - Ты знаешь, это навершие.

- Там сквозь пол много чего проросло, разные березки, и среди них стоит танк, - рассказывал он аспиранту Ди. - Я думал сначала, что туда просто приехал на танке кто-то, кто хотел попасть в архив, но не мог выбить пропуск. Потом его уволокла милиция, а танк остался. Но оказалось, что этот танк прилагается к одному пыльному делу. Ну, не в этом cуть. На танке - маскировка. У меня нет нормального допуска в этот отдел, но, одолжив с танка маскировку, я прополз. Там есть потрясающие вещи. Например, пачка донесений от китайского осведомителя с китайской территории. Все с переводом на русский язык. Но китайская часть донесений всегда одинакова - он просто ставил печать, одну и ту же большую прямоугольную печать, много текста, - но русский перевод к ней все время разный! То там отступают, то наступают, разные войска... А по-китайски меняется только цвет туши - то красным он ее шлепал, то зеленым. Бухгалтерская такая печать, большая - приход, расход... смета...

[Один из героев играет женскую роль в спектакле] Он не переодевался для репетиций - не было сил. Иногда наспех, очень условно, делал грим, иногда брал в руку веер.
- Он мотив своей песни меняет слегка,
Он вплетает в игру стрекотанье сверчка,
Его цинь не смолкает до светлой зари,
Всё блуждает по струнам рука.
Кто играть так способен на струнах витых,
Тот, должно быть, прекрасней даосских святых,
И невольно забыв воспитанье своё,
Я росой замочила наряд,
Растрепалась причёска, и щёки горят...
- ...И надеть позабыла белье, - растерянно сказал Ди. - Где мой текст? Что там на самом деле?
Однажды его узрел в этом виде историк Лёша, который зашел отдать Сюэли ксерокопию.
- А... этот твой приятель, он случайно... не того? - обалдело спросил Лёша.
- Нет, - мотнул головой Сюэли. - Он бисексуален, но ведёт монашеский образ жизни.

Пока Ди после капустника был еще в женском обличье, к нему пристал за кулисами какой-то ловелас, приглашая куда-то с ним уединиться. Ди задушевно сказал ему на ушко: "Видите ли... У меня на идиотов... не встаeт". Того вынесло оттуда, как будто им выстрелили из пращи.

За дверью, которую указала Сюэли Рахиль Эфраимовна, было очень интересное помещение - там дворник хранил свои метлы, лопаты, пару валенок и бэнто. Словом "бэнто" это мысленно назвал Сюэли, он видел нечто в этом роде у Саюри, - только без водки и, естественно, без заветрившегося огурца.

У Сюэли была теперь шляпа. Он прекрасно в ней выглядел. Похоже было на... на что-то вроде Джона Лоуна из старого фильма. Во дворике Голицынского флигеля, где он зависал подолгу, пожалуй, не было ничего, что было бы сравнимо с ним в эстетическом отношении.

Ди зажег благовоние "серый янтарь", или "янтарный жир", добываемое из китов, постучав пальцем по зеркалу, вызвал своего знакомого Царя Драконов и, если не вдаваться в подробности, попросил его ненадолго высунуть из воды рогатую морду недалеко от Японии, возле Окинавы. Это была столь небольшая любезность, что тот охотно исполнил просьбу, даже не спрашивая, зачем это понадобилось. В японской прессе поднялся шум - всюду писали, что люди среди бела дня видели поднявшегося из моря дракона, и новость эта в считанные секунды донеслась до Саюри в Москве.
Саюри как океанолог сразу же решила, что найти дракона - дело всей ее жизни. Она продала все, что у нее было, - квартиру в Токио, машину, продала местному музею старенькую винтажную лодку. Оставила себе только ноутбук. Продала даже i-pod. Она постриглась коротко и отрезанные волосы тоже продала на E-Bay. Словом, она продала все, что имела, чтобы организовать экспедицию по поискам дракона. Все это осуществила она за два дня.
Когда она, отчислившись из МГУ, уезжала, Ди спокойненько стоял в коридоре. Он наблюдал ее сборы в дорогу и пожелал ей удачи. Он даже посоветовал ей, чем лучше приманивать дракона. Плодами манго. Все думают, что дракон ест рыбу - и все. И никто не знает, что дракон обожает зрелые плоды манго, когда они падают в воду с деревьев. Рыбой его не подманишь, рыбы у него и так - завались.

© Анна Коростелёва "Цветы корицы, аромат сливы"

Когда позавчера в первом часу ночи в метро у меня полностью сел телефон, я достал из рюкзака ноутбук, чтобы дочитать эту книгу, запивая вермутом из фляжки особенно романтические места.
На третьем экране ко мне подошёл _монголоидный_ милиционер и очень вежливо, практически с поклонами, принося извинения за беспокойство, попросил меня ноут спрятать, чтобы не привлекать внимание нежелательных элементов, а то ведь человекоохранители могут и не успеть.
Кажется, я посмотрел на него несколько ошалело, но знак свыше принял, ноут убрал и на коммуникацию отреагировал со всей доступной мне ночью в метро вежливостью.
Люблю книги, меняющие реальность.
Рубрики:  цитаты
лытдыбр
прекрасное в массы
Метки:  

Процитировано 2 раз

Echidna   обратиться по имени Пятница, 15 Января 2010 г. 14:21 (ссылка)
Клааааааааааааааасс! Хочу. Где?
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Анна Коростелёва "Цветы корицы, аромат сливы" Пятница, 15 Января 2010 г. 14:29 (ссылка)
Исходное сообщение Echidna: Клааааааааааааааасс! Хочу. Где?

Да хоть на Самиздате у автора: http://zhurnal.lib.ru/editors/a/anna_a_k/guihuameixiang.shtml

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Echidna   обратиться по имени Пятница, 15 Января 2010 г. 14:33 (ссылка)
Спасибо, друг. Порадовал.

(Кстати, мне тут посчастливилось узреть твои фотографии с давешнего, если не ошибаюсь, бала. Я умирЪ. Прям у твоего небесного подола.)
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Анна Коростелёва "Цветы корицы, аромат сливы" Пятница, 15 Января 2010 г. 14:36 (ссылка)
Исходное сообщение Echidna: Спасибо, друг. Порадовал.

(Кстати, мне тут посчастливилось узреть твои фотографии с давешнего, если не ошибаюсь, бала. Я умирЪ. Прям у твоего небесного подола.)

На здоровье, делиться прекрасным радостно =)

Благодарю ^_^ Теперь у меня, правда, сверхзадача - сделать образ-антипод, иначе заипут намёками и инсинуациями.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Nemuro   обратиться по имени Пятница, 15 Января 2010 г. 14:39 (ссылка)
*невнятные нечленораздельные звуки* пора осваивать чтение с телефона, ибо иначе я умру_без_этого
Ответить С цитатой В цитатник
Echidna   обратиться по имени Пятница, 15 Января 2010 г. 14:46 (ссылка)

Ответ на комментарий Suboshi

Исходное сообщение Suboshi
Благодарю ^_^ Теперь у меня, правда, сверхзадача - сделать образ-антипод, иначе заипут намёками и инсинуациями.

LI 7.05.22 beta


А чо, уже намекали и инсинуировали? Не слушай. ШизофреникТалантливый человек должен быть многогранен. ^_^
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Пятница, 15 Января 2010 г. 14:46 (ссылка)
наконец-то будет что читать! спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Анна Коростелёва "Цветы корицы, аромат сливы" Пятница, 15 Января 2010 г. 15:01 (ссылка)
Исходное сообщение zaichatina: наконец-то будет что читать! спасибо!

А что, читать нечего? О_о"

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Анна Коростелёва "Цветы корицы, аромат сливы" Пятница, 15 Января 2010 г. 15:01 (ссылка)
Исходное сообщение Echidna:
А чо, уже намекали и инсинуировали? Не слушай. ШизофреникТалантливый человек должен быть многогранен. ^_^

Обынсинуировались просто =) Но ты меня утешаешь =)))

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Анна Коростелёва "Цветы корицы, аромат сливы" Пятница, 15 Января 2010 г. 15:02 (ссылка)
Исходное сообщение Nemuro: *невнятные нечленораздельные звуки* пора осваивать чтение с телефона, ибо иначе я умру_без_этого

А что мешает-то? Экран большой, яркость хорошая, шрифт можно сделать крупный...

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Пятница, 15 Января 2010 г. 15:11 (ссылка)
Suboshi, ну, практически.
Вот еще ульсины и твои списки прочитанных проглядываю, что-то из них почитаю.
Ответить С цитатой В цитатник
Рианонн   обратиться по имени Пятница, 15 Января 2010 г. 15:25 (ссылка)
Ага! Значит, кто-то кроме меня читал "школу" :-))
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Анна Коростелёва "Цветы корицы, аромат сливы" Пятница, 15 Января 2010 г. 15:41 (ссылка)
Исходное сообщение Rianon-n: Ага! Значит, кто-то кроме меня читал "школу" :-))

У меня её... эээ... заметная часть френдленты читала.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Echidna   обратиться по имени Пятница, 15 Января 2010 г. 15:45 (ссылка)
Rianon-n, читали-читали :) И даже перечитывали.
Ответить С цитатой В цитатник
Рибике   обратиться по имени Пятница, 15 Января 2010 г. 16:41 (ссылка)
Suboshi, учусь, да)
а вот книги все никак не собреусь почитать, мне чертовски некогда)
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Анна Коростелёва "Цветы корицы, аромат сливы" Пятница, 15 Января 2010 г. 16:57 (ссылка)
Исходное сообщение Сказочник_Рибике: Suboshi , учусь, да)

а вот книги все никак не собреусь почитать, мне чертовски некогда)

Понимаю. Я когда учился, мне тоже ни на что времени не хватало (и куда девал, спрашивается?).

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Суббота, 16 Января 2010 г. 20:32 (ссылка)
Даааа, все собираюсь залить и прочитать:)
Умеешь ты *выбрать* цитаты, Субоши:)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку