Вторник, 29 Июня 2010 г. 22:02
+ в цитатник
Главы 1 и 2 сплошным текстом
Далее планирую разрозненные куски продолжать постить сюда, а по мере собирания конструктора в хронологическом порядке - перекладывать туда же.
Очень прошу мнений, замечаний, соображений и предложений, а также вопросов и уточнений.
Спасибо за внимание и потраченное время =)
Метки:
хонконг
миротворчество
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-
Ekete обратиться по имени
Среда, 30 Июня 2010 г. 10:04 (ссылка)
Хорошо утро начинается) Спасибо:)
Имхо, вот здесь:
"Как ему рассказали позднее, на него даже делали ставки - на котором заходе этот рыжий сдастся. Но он был непоколебим и неизменно искал приключений на стороне, чем даже завоевал по итогу некоторое уважение в “Камне”." - "по итогу" чрезмерно разговорно для описание, мне кажется;
и
"Рейден, засмотревшись, невольно вспомнил, как в первый раз пытался объяснить этому недоделанному (глазищи у того были на поллица), что еда бывает вкусной, а не просто так - прожевал что-то, запил, как топливом заправился. Смешно. Теперь-то уже вроде привык, даже высказывался вон недавно в духе того, что пицца с ананасами ему не нравится." Этот кусочек смотрелся лаконично, когда стоял далеко от самого описания ознакомления Альфы с понятием "вкусно". А сейчас, когда буквально через пол главы, это кажется излишним.
Ответить С цитатой В цитатник