-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Suboshi

 -Я - фотограф

Очередная порция Альфы и Рейдена


"Так сколько же Вам лет, дитя моё? - Ах, много, сударь, много..." (с)

Четверг, 17 Марта 2011 г. 22:04 + в цитатник
Что Вы смотрите так на меня? С Вашим юным лицом
Вам не место на этой войне, как котятам и детям.
(Вы едва ли поймёте, насколько за Вас я в ответе
Перед Вашим погибшим во имя и ради отцом...)

Вы нелепо юны, беспардонно, бессмысленно, нежно,
Вы хотите казаться мужчиной, но Вам не к лицу
Ни мундир Ваш, ни шпага, ни речь о последней надежде,
Убирайтесь, мальчишка, война - не игрушка юнцу!

Что Вы смотрите так на меня? Ваши слёзы обиды
Вряд ли смогут меня убедить, что я в чём-то неправ.
Убирайтесь домой, нянькам свой демонстрировать нрав!
(Я по праву смогу на том свете сказать, что мы квиты,

Человеку, который, подставив себя под удар,
Подарил мне семнадцать лет жизни - и тягу к вину...)
...Убирайтесь, храбрец. Я нелепо, бессмысленно стар.
Дай мне Бог не оставить в наследство Вам эту войну.

P.S.
Рубрики:  стихня
Метки:  

Процитировано 9 раз

Аноним   обратиться по имени Пятница, 18 Марта 2011 г. 04:47 (ссылка)
Угу. И с точки зрения режиссёра-постановщика "очевидно получается, что" говорящий - хорошо если вообще старше того, к кому обращается.
К.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; "Так сколько же Вам лет, дитя моё? - Ах, много, сударь, много..." (с) Пятница, 18 Марта 2011 г. 06:26 (ссылка)
Исходное сообщение Аноним: Угу. И с точки зрения режиссёра-постановщика "очевидно получается, что" говорящий - хорошо если вообще старше того, к кому обращается.
К.

Старше, старше. Минимум вдвое - насколько я вижу предысторию, спасли его всё-таки не в младенчестве.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Пятница, 18 Марта 2011 г. 08:13 (ссылка)
Получается, сам он когда-то не послушался доброго совета?
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Пятница, 18 Марта 2011 г. 09:03 (ссылка)
Ekete, ему его никто не дал в своё время. Дать было некому, да и ситуация была не та...
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Пятница, 18 Марта 2011 г. 09:42 (ссылка)
Suboshi, а, ясно. Мне просто показалось, так могло бы быть
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; "Так сколько же Вам лет, дитя моё? - Ах, много, сударь, много..." (с) Пятница, 18 Марта 2011 г. 09:48 (ссылка)
Исходное сообщение Ekete: Suboshi, а, ясно. Мне просто показалось, так могло бы быть

Не, у меня оно в этот текст не влезает. Даже предположение Катерины влезает лучше (ну и да, визуально это бы _смотрелось_ ^_^).

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Юрий_Мишенев   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 10:43 (ссылка)
Оставит, оставит в наследство..
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 16:05 (ссылка)
Визуально это бы смотрелось как "Дни Турбиных" или "В бой идут одни старики" (по сколько там тем старикам-то, Кузнечик?).
Поэтому очень хорошо, если говорящий в два раза старше. Это прекрасно просто. Это значит, идёт небольшая война на задворках великой империи. А в метрополии в это время всё благополучно и розовощёкие юноши имеют шанс вырасти мужчинами, а не чем придётся. Это "Герой нашего времени" какой-нибудь, это Киплинг, в конце концов. Ностальгическая мечта поэта, короче.
И действительно, шанс не оставить такую войну в наследство крайне мал, если вообще есть (насколько я помню историю).
Первую версию войны, впрочем, тоже оставят, только уже не в виде боевых действий а в виде их последствий (как мне тут сзади подсказывают аниме и Петрановская).

Поэтому последняя строчка - действительно очень весомо звучит.
Спасибо.
К.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; "Так сколько же Вам лет, дитя моё? - Ах, много, сударь, много..." (с) Суббота, 19 Марта 2011 г. 17:49 (ссылка)
Да, это прекрасные старые войны - с представлениями о чести и долге... Когда пленный мог дать слово не пытаться сбежать - и свободно передвигаться по лагерю врага... Век восемнадцатый - или далёкая галактическая империя, хрен знает.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; "Так сколько же Вам лет, дитя моё? - Ах, много, сударь, много..." (с) Суббота, 19 Марта 2011 г. 17:52 (ссылка)
Впрочем, разумеется, я говорю о дворянстве =)

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 07:49 (ссылка)
Разумеется, о дворянстве.
Мне любопытно стало, а у тебя в понятии "дворянство" что лежит в первую очередь?
Социальные возможности, комплект личных качеств, условия, условности, обязанности?
Катерина
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Suboshi   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 11:36 (ссылка)
Знаешь, в зависимости от того, что на текущий момент грызёт мой мозг.
Обычно связка обязанности-возможности. По классицизму - конфликт чувства и долга, к примеру (кстати, если покопаться, получится, что у меня в текстах как правило побеждает долг)...
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 12:24 (ссылка)
Слушай, как интеллигент интеллигенту, напомни, что там у героя классицизма получается? Он гибнет с чувством выполненного долга, или ломается от неразрешимости конфликта (там где негерой банально закуривает и опрокидывает стаканчик)? (Нет, меня в гугле не забанили.)

офф: Юлька залюбопытничала при упоминании твоей персоны, и я ей показала, как выглядит автор. (Лучше один раз увидеть). Ролик с "тот, восьмилетний". Дева стребовала ещё про белого кролика. Скзала, что гуд и автор смешной.

Катерина
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Suboshi   обратиться по имени Понедельник, 21 Марта 2011 г. 08:59 (ссылка)
Ну, если брать по Корнелю, то он выбирает долг, а хэппи-энд наступает с помощью сюзерена. А так - не помню, что чаще. Кажется, всё-таки долг. Или чувство - но тогда сразу после "все умерли".
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 21 Марта 2011 г. 12:26 (ссылка)
Угу. У меня Корнель не читан. Для меня классицизм - это Ростан, Мольер и Гёте, а там не сразу и сообразишь, что тут чувство, где тут долг и чего они все так мечутся.

С всемирным днем поэзии тебя. (У нас мужской венеролог всегда знает, за что сегодня можно пить.)

К.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Понедельник, 21 Марта 2011 г. 12:39 (ссылка)
Спасибо.
Погоди, а разве Мольер не позже классицизма? А про Гёте я вообще был уверен, что это романтизм О_О

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 21 Марта 2011 г. 17:49 (ссылка)
Мольер - он очень рядом. Но он слишком нестандартен, чтобы строго вписываться в какие-либо "измы".
А Гёте - да, "буря и натиск". Это я старею.=)
Но он так смешно напоминает Вольтера своими размышлениями, как сократить "Гамлета", что вписался у меня в компанию. Вот этим желанием сократить, причесать, облагородить и рационально распределить. Так-то, дескать, классный автор Шекспир, только понаписал лишнего.=)

К.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Suboshi   обратиться по имени Вторник, 22 Марта 2011 г. 09:08 (ссылка)
О, я сейчас ржу над Мольером в контексте собственного курса - он местами очень остро пародирует современные ему источники и мизансцены, что без подъёма нехилого пласта спец-литературы просто не улавливается. Скажем, "Смешные жеманницы" мне изначально безмерно скучными казались =)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку