-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Suboshi

 -я - фотограф

ќчередна€ порци€ јльфы и –ейдена


Ќе ходите, дети, в ∆∆ - там холивары

ѕ€тница, 19 ‘еврал€ 2010 г. 12:25 + в цитатник
Ќа 8 страниц. ”му непостижимо.
» темы-то всЄ, понимаешь, острые и животрепещущие. Ќо € хитрый ниндз€, € всЄ тут скажу, а туда не пойду - заколебусь потом от тредов отписыватьс€.

Ќа повестке дн€ два взаимопроистекающих вопроса: кто кому что должен и этикет. » то и другое, сразу оговорюсь, применительно к бально-исторично-танцевальной тусовке.
ƒл€ начала сообщу, что по моему мнению основна€ часть граблей растЄт именно отсюда - из того, что это _тусовка_. »ли круг по интересам. »ли... нет, до субкультуры оно всЄ ещЄ, пожалуй, не доросло количественно. » в этом-то всЄ и дело.
” наших предков подобных вопросов просто не возникало, потому что ответы на них закладывались на стадии воспитани€. —пор о том, что важнее на балу - этикет, танцевальна€ техника или общение, дл€ них был бы столь же бредов, сколь дл€ мен€, к примеру, спор от том, куда лучше сморкатьс€ в гост€х - в скатерть или в занавеску. „то, так сказать, куртуазнее.
ƒл€ нас же всЄ это наносное, благоприобретЄнное, вот и страдаем демагогией напропалую. ј дракончик-то - трЄхголовый. ј то и больше.

Ќа тех полутора мастер-классах, который € нормально провЄл перед  осплей-балом (предполагалось, что € их проведу два полных и одну разминку, но на второй € приехал с мигренью и был слабоадекватен), € попыталс€ донести свой взгл€д на проблему до наших гостей, изначально, обратите внимание, в основном чуждых и этой тусовке, и этим холиварам, неиспорченных, так сказать, плодами цивилизации, и то, что € потом наблюдал на балу, доказывает, что хот€ бы отчасти у мен€ это получилось.
я начал с того, что попросил их выстроитьс€ в два р€да - дамы с одной стороны, кавалеры с другой, а затем предложил кавалерам пригласить дам. –азумеетс€, началось столпотворение и сумбур, хватание за руки и прочий бардак.
- “ак, стоп! - сказал €. - Ќа исходные позиции!
–еб€та, недоумева€, разошлись обратно.
- ј теперь, пожалуйста, кавалеры... почувствуйте себ€ _благородными кавалерами_. √оспода, вы прекрасны, вы уверены в себе, вас ждЄт чудесный бал. ј напротив вас сто€т дамы. Ќе просто дамы, а _прекрасные дамы_. ƒамы, кстати, прочувствуйте это как следует - вы ведь из€щны, воздушны и скромны.  авалеры, посмотрите внимательно.  ажда€ из дам прекрасна по-своему, но люба€ из них - совершенство. » если вы хотите танцевать с одной из них, вам нужно представить себ€ с наилучшей стороны, показать даме за те несколько секунд, что она видит вас, что вы - достойны еЄ. ƒамы, внимание! Ёти благородные господа сейчас снова попытаютс€ пригласить вас на танец. ј перед этим они представ€тс€ и скажут вам какой-нибудь комплимент. » самый важный момент - дамы, вы _можете_ отказать. „естно. —ерьЄзно. Ќе ведитесь на дешЄвку, танцуйте только с достойными!  авалеры, вперЄд!
¬идели бы вы, как они преображались по ходу этой моей тирады! —начала выпр€мились кавалеры. –асправили плечи, подн€ли подбородки. ќткуда-то по€вились блеск в глазах и уверенные полуулыбки. ѕотом подт€нулись дамы - спинки ровные, руки округлились, взгл€ды стали кокетливыми и чуть опустились, спр€тались за ресницами. ј затем кавалеры пошли... чуть не написал "в атаку", но почти так это и было. ќни подходили, клан€лись - да, неуклюже и по-разному, так как ещЄ не усвоили техники поклона, но сам факт, - говорили проникновенными голосами, а как смотрели! ѕотому что в тот момент они прочувствовали то, что € говорил. ќни _стали_ благородными кавалерами и прекрасными дамами, пусть даже пока и не знали, какую ногу нужно куда отставить и под каким углом подать руку. » при этом они _хотели_ узнать, как же правильно - чтобы соответствовать. „тобы быть уверенными в себе. „тобы быть красивыми и из€щными.
» с этого момента нам стало гораздо проще общатьс€, а мне - легче объ€сн€ть, ибо в дело пошла така€ аргументаци€:
-  авалер, посмотрите на свою даму. ≈й же _неудобно_! ќпустите руку пониже, ¬ы же выше на полторы головы, не вздЄргивайте милую девушку на уровень своего роста.
- ƒама, не вцепл€йтесь кавалеру в плечо, ¬ы оторвЄте ему эполет!
- √оспода, учтите, дама - это прекрасный цветок, который вы об€заны пронести сквозь танец, не пом€в и не сломав!  роме того, в идеале этот цветок должен получить от танца удовольствие. ƒа, даже если она его не знает. Ѕолее того, удовольствие должны получить и вы тоже. —ложно? Ќе сложнее, чем заниматьс€ сексом к обоюдному наслаждению, а местами гораздо проще.
- ≈сли ¬ы ошиблись - это ¬аша вина. ≈сли ошиблась дама - это тоже ¬аша вина. ≈сли ¬ы ещЄ и имели глупость заметить, что дама ошиблась - ¬ы виноваты вдвойне. ј вот если ¬ы сумели сделать так, что дама не заметила ни своих ошибок, ни ¬аших - запишите себе сразу два очка, ¬ы - замечательный кавалер.
- ƒамы, не сопротивл€йтесь! ѕусть кавалер позаботитс€ о ¬ашей траектории. ¬ конце концов, если он ¬ас уронит, то будет сам виноват - ¬ы же больше никогда не примете его приглашени€ ни на один танец.
-  авалеры, никогда не бросайте даму посередь зала после танца. —просите, куда еЄ проводить. » проводите - куда бы она ни сказала. » вообще, про€вите фантазию. ћожет быть, ей жарко и душно, она обмахиваетс€ веером? —просите, не принести ли ей напиток - и принесите!  стати, приносить дамам напитки и закуски - это дело исключительно кавалеров. ƒамы, проталкивающиес€ к фуршетному столу или отлавливающие официантов - это безмерно удручающее зрелище. » позор - не дл€ них, нет, а дл€ их кавалеров, более того, дл€ всех кавалеров, которые это вид€т и ничего не предпринимают.
- ƒамы, улыбайтесь кавалерам. ќни же делают вам при€тно и вправе рассчитывать на взаимность. ѕосмотрите - они же прекрасны!
» так далее...
» всЄ это падало на благодатную почву и приносило свои плоды. Ќа  осплей-балу € наблюдал, как кавалеры провожают дам и клан€ютс€ им, как дамы мило кокетничают и из€щно принимают приглашени€ - и улыбалс€. ќни старались. ¬се. ѕотому что они тоже хотели сделать этот бал прекрасным. » дл€ себ€, и дл€ других. ј это самое главное - когда все просто внимательны друг к другу.

Ќемножко о том же:
–остик - гениальное в своей простоте определение этикета, которое € полностью раздел€ю.
–анди - о бальном позитиве и о том, чего ожидают дамы от кавалеров и наоборот.

P.S. ј не отрепостить ли мне это в ћиндонское сообщество?
–убрики:  бредогенератор
миндон
ћетки:  

Amiboshi   обратитьс€ по имени Re: Ќе ходите, дети, в ∆∆ - там холивары ѕ€тница, 19 ‘еврал€ 2010 г. 13:20 (ссылка)
ƒумаю, отрепостить =)

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ќе ходите, дети, в ∆∆ - там холивары ѕ€тница, 19 ‘еврал€ 2010 г. 13:28 (ссылка)
»сходное сообщение близнецы: ƒумаю, отрепостить =)

’орошо, отрепощу. ћожет, хоть там прочитают =)

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 19 ‘еврал€ 2010 г. 16:33 (ссылка)
*гл€д€ в дайрь* Ќикому-то оно, кроме нас, не интересно, похоже. ¬се, кому интересно, ушли в ∆∆ холиварить...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Amiboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ќе ходите, дети, в ∆∆ - там холивары ѕ€тница, 19 ‘еврал€ 2010 г. 18:20 (ссылка)
Ќу может хоть прочитают и поникнутс€?

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ќе ходите, дети, в ∆∆ - там холивары ѕ€тница, 19 ‘еврал€ 2010 г. 18:25 (ссылка)
»сходное сообщение близнецы: Ќу может хоть прочитают и поникнутс€?

√ы-гы, пока отреагировали только Ёлана и √орын =)))
Ќу, может, остальные как раз проникаютс€. ћолча.

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Amiboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ќе ходите, дети, в ∆∆ - там холивары ѕ€тница, 19 ‘еврал€ 2010 г. 18:30 (ссылка)
Ќу у мен€ так просто дайри лежит =(

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Sj_Koulle   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 19 ‘еврал€ 2010 г. 21:54 (ссылка)
очень проникновенно написал)) искренне захотелось побывать на твоих тренингах) спасибо)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
l_juser   обратитьс€ по имени —уббота, 20 ‘еврал€ 2010 г. 01:33 (ссылка)
ј чего тут холиварить?
ѕо-моему, всЄ очень правильно, хорошо и доступно изложено.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
l_juser   обратитьс€ по имени —уббота, 20 ‘еврал€ 2010 г. 03:43 (ссылка)
»д€ по ссылкам, нашЄл фотографии јмибоши в бальных плать€х. ќн и в цивильном-то красив, а в бальных - дивно прекрасен!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 ‘еврал€ 2010 г. 12:25 (ссылка)
l_juser, полностью согласен =)
ј куда, кстати, дошЄл? *вдруг там фотографии, которых мы ещЄ не видели? ;)*
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 ‘еврал€ 2010 г. 12:28 (ссылка)
»зеркал, боюсь, дл€ этого придЄтс€ ждать, когда мне в следующий раз придЄтс€ кого-нибудь замен€ть =) я не веду никаких зан€тий на посто€нной основе.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
l_juser   обратитьс€ по имени ¬торник, 23 ‘еврал€ 2010 г. 21:23 (ссылка)
дошЄл недалеко
до вконтакта
но по очень хитрой траектории :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ќе ходите, дети, в ∆∆ - там холивары ¬торник, 23 ‘еврал€ 2010 г. 21:28 (ссылка)
»сходное сообщение l_juser: дошЄл недалеко
до вконтакта
но по очень хитрой траектории :)

ћда. »нтереса ради можешь посмотреть в мой эпиграф - там баннер от его сайта-портфолио, там этих платьев... %)))
¬ колонках играет: »ван —мирнов -  арусельный дед

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Sj_Koulle   обратитьс€ по имени „етверг, 25 ‘еврал€ 2010 г. 19:04 (ссылка)

ќтвет на комментарий Suboshi

дл€ этого мне еще, дл€ начала, придетс€ приехать в ћоскву....)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку