-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Suboshi

 -я - фотограф

ќчередна€ порци€ јльфы и –ейдена


Ѕл.јвгустин с нами

¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 11:30 + в цитатник
ѕреамбула: јмибоши пошЄл учитьс€. Ќа того, кто он, в общем-то, есть. “о есть режиссЄра театрализованных зрелищ и массовых меропри€тий или как-то так. ¬ общем, €сное дело, смысл сего де€ни€ в б) структурировании имеющихс€ знаний и наметке путей дл€ проф.саморазвити€ и в а) профильной корочке. —ейчас у него как раз в разгаре перва€ образовательна€ орги€ (они там сезонные, по мес€цу в семестр).
јмбула: вчера у них случилась сцен.речь. »менно что случилась, суд€ по всему. ¬ процессе изложени€ преподавательского концепта € ритмично билс€ головой о стенку и меланхолично повтор€л "—дай ей зачЄт по еЄ правилам, а потом максимально быстро их _забудь_, иначе € за себ€ не ручаюсь!" ≈сли вкратце - дама считает, что дл€ сцен.речи единственно употребимой должна быть _разговорна€_ норма, это, дескать, сближает с аудиторией. ¬озможно, тамаде на свадьбе действительно удастс€ сблизитьс€ с аудиторией методом сокращени€ отчеств с "—ергеевна" и "јлексеевич" до "—ергевна" и "јлексеич", но лично € бы усмотрел в этом панибратство и фамиль€рность и отплатил бы таким негативом, что мало бы реципиенту не показалось. "Ћюдк, а, Ћюдк! “ьху... дюрЄвн€!" » сильно сомневаюсь в том, что бальное сообщество отнеслось бы к подобному иначе.
ƒобило мен€ утверждение, что верна€ словоформа "брезгать", а не "брезговать". Ќе поленилс€, залез сегодн€ на грамоту.ру. –авноправные. Ѕрезгать/брезгаю и брезговать/брезгую (второе, кстати, как ни парадоксально, по ”шакову - более разговорный вариант). —ами пейте ваше кофе, короче. ј € буду продолжать верить в то, что сцен.речь ведущего (не актЄрска€!) должна быть в идеале столь же аккуратной и верной, сколь и речь диктора. »деального диктора, а не тех неграмотных детей, которых сейчас понабрали на все каналы и станции.
–убрики:  лытдыбр
ћетки:  

Echidna   обратитьс€ по имени ¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 11:39 (ссылка)
јлексеич, на самом деле. Ќу и да, моЄ тоже негодуэ.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами ¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 11:41 (ссылка)
»сходное сообщение Echidna: јлексеич, на самом деле. Ќу и да, моЄ тоже негодуэ.

јга, это € промахнулс€, ибо 2/3 мозга в работе. —ейчас поправлю.

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Rijra   обратитьс€ по имени ¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 13:14 (ссылка)
— энтузиазмом слазала в словарь академии наук, благо полка р€дом. “ам брезговать - разговорный, как ни странно)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами ¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 13:20 (ссылка)
»сходное сообщение Rijra: — энтузиазмом слазала в словарь академии наук, благо полка р€дом. “ам брезговать - разговорный, как ни странно)

ј у мен€ что написано?

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“во€_улыбка   обратитьс€ по имени ¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 14:33 (ссылка)
Ќасколько € помню, когда € 8 лет назад поступала в универ, норма была одна - брезгать. » в нас ее вдалбливали с особым пристрастием. –авно как и кулинар»ю с вороже≈й. –одители до сих пор нервно моргают, когда € им припоминаю эти времена и эти нормы...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами ¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 14:37 (ссылка)
»сходное сообщение “во€_улыбка: Ќасколько € помню, когда € 8 лет назад поступала в универ, норма была одна - брезгать. » в нас ее вдалбливали с особым пристрастием. –авно как и кулинар»ю с вороже≈й. –одители до сих пор нервно моргают, когда € им припоминаю эти времена и эти нормы...

Ёммм... а как по-другому можно проставить ударение в этих словах? *глубоко озадачилс€*
P.S. ѕоступал в универ 10 лет назад. Ќорма была двойной. —пецифика разных универов? =)

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“во€_улыбка   обратитьс€ по имени ¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 14:46 (ссылка)
Suboshi, прости, зарапортовалась. — нас требовали все же кулинјрию. ’от€ та же грамота, € сейчас гл€нула, тоже двойную норму дает. —пасибо хоть творога от нас не требовали ни в каком виде...
¬от не иначе;)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами ¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 14:59 (ссылка)
»сходное сообщение “во€_улыбка: Suboshi , прости, зарапортовалась. — нас требовали все же кулинјрию. ’от€ та же грамота, € сейчас гл€нула, тоже двойную норму дает. —пасибо хоть творога от нас не требовали ни в каком виде...

ќ боги...

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ekete   обратитьс€ по имени ¬торник, 23 Ќо€бр€ 2010 г. 20:16 (ссылка)
 ак € счастлива была в своем неведении.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—канни   обратитьс€ по имени Re: Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 09:19 (ссылка)
то есть дама не знакома вообще с мировой драматургией, да? ой-ой-ой. —очувствую јмибоши (

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 09:37 (ссылка)
»сходное сообщение —канни: то есть дама не знакома вообще с мировой драматургией, да? ой-ой-ой. —очувствую јмибоши (

Ёээ, € такого не утверждал.
я так понимаю, она их учит согласно их специальности, как она еЄ понимает - то есть даЄт сцен.речь дл€ ведущего массового меропри€ти€. я-то просто считаю, что и дл€ ведущего массового меропри€ти€ это ни в какие рамки не лезет...

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Amiboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 09:49 (ссылка)
я бы попросил не гнать на даму не зна€. ƒама учит нас, по ее словам, согласно учебьнику √»“»—а. » производит впечатление очень вмен€емой дамы. “ак что дл€ начала € раздобуду учебник (¬се рано он нам нужен) а потом будем судить даму.

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—канни   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 09:54 (ссылка)
а, пардоне муа. Ќе хотела любимую преподшу обижать, прошу прощени€ глубкого. «очем же ви тогда возмущаетесь на нее?

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 10:03 (ссылка)
»сходное сообщение Amiboshi: я бы попросил не гнать на даму не зна€. ƒама учит нас, по ее словам, согласно учебьнику √»“»—а. » производит впечатление очень вмен€емой дамы. “ак что дл€ начала € раздобуду учебник (¬се рано он нам нужен) а потом будем судить даму.

¬от когда ты мне покажешь,  ј  в учебнике √»“»—а объ€сн€етс€ сокращение отчеств и слово "лехше", тогда и посмотрим, насколько она вмен€ема. ѕотому что если там адекватное объ€снение есть, а она его до вас не донесла - это один коленкор, а если там адекватного объ€снени€ нет... учебник учебнику рознь, € в родном универе иногда такое встречал, что волосы дыбом вставали.

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 10:03 (ссылка)
»сходное сообщение —канни: а, пардоне муа. Ќе хотела любимую преподшу обижать, прошу прощени€ глубкого. «очем же ви тогда возмущаетесь на нее?

” нас разделение труда - учитс€ он, а возмущаюсь € =)))

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Amiboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 10:11 (ссылка)
¬о-первых, она - не "любима€ преподша", во-вторых, возмущаюсь на нее не €, а —убоши, в-третьих, € всего лишь попросил не гнать на тетку до вы€снени€ всех обсто€тельств. ћы - заочники, у нас был всего один урок с ней и € допускаю, что на втором вы€снилось бы какое-то количество факторов, которые бы объ€снили ее такую приверженность к разговорным формам. ѕоэтому € и упом€нул учебник √»“»—а, как книгу, к которой € буду аппелировать в будущем. я надеюсь, что авторитет такого учебного заведени€, как √»“»—, соизмерим с авторитетом мировой драматургии, да?

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—канни   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 10:26 (ссылка)
я-то тут каким боком заслуживаю такого тона? ћожет вам, јмибоши, и правда проще с людьми так сказать, на разговорном €зыке общатьс€? “ак вы не стесн€йтесь, уж перейдем на быдло-слэнг тогда сразу. "“ы какова срайона, чо гитис не уважаешь?"

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 10:43 (ссылка)
»сходное сообщение —канни: я-то тут каким боком заслуживаю такого тона? ћожет вам, јмибоши, и правда проще с людьми так сказать, на разговорном €зыке общатьс€? “ак вы не стесн€йтесь, уж перейдем на быдло-слэнг тогда сразу. "“ы какова срайона, чо гитис не уважаешь?"

ќтвет јмибоши был в рамках дискуссии. ј вот твой за них вышел. ѕоследи за _своим_ тоном, пожалуйста.

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—канни   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 10:48 (ссылка)
с удовольствием. » за €зыком тоже послежу, по крайней мере не стану его совать куда попало.

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Amiboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; Ѕл.јвгустин с нами —реда, 24 Ќо€бр€ 2010 г. 21:57 (ссылка)
»сходное сообщение —канни: я-то тут каким боком заслуживаю такого тона? ћожет вам, јмибоши, и правда проще с людьми так сказать, на разговорном €зыке общатьс€? “ак вы не стесн€йтесь, уж перейдем на быдло-слэнг тогда сразу. "“ы какова срайона, чо гитис не уважаешь?"




Ѕольшое спасибо за замечательный урок вежливости. Ќадеюсь, ¬ам при€тно было увидеть свой тон в зеркале. Ќадеюсь больше с ¬ами в дискусси€х не пересекатьс€.

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку