-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Suboshi

 -Я - фотограф

Очередная порция Альфы и Рейдена


Проблема написания анонсов

Пятница, 09 Августа 2013 г. 15:32 + в цитатник
Интересно, а люди, рекламирующие какие-то игры (чаще всего форумные) на не-ролевых ресурсах (рекламные сообщества, информационные, развлекательные), сознательно зачастую не указывают фэндом, по которому игра?
Я почему недоумеваю: либо они рассчитывают на поклонников фэндома, которые всё поймут с полуслова - но зачем тогда рекламироваться на не-фэндомных ресурсах? Либо же они рассчитывают привлечь свежих, неохваченных людей, возможно, даже читавших книгу/смотревших фильм, но не следящих за фэндомом - но тогда хрена лысого им это удастся.
Потому что если бы я, скажем, не читал фанфики по ГП, я бы с порога вряд ли сообразил, что игра, анонсирующаяся "Приглашаю вас на литературную форумную игру по временам мародеров (1978 г). Традиционный кружок аристократов, подпольная банда орденцев и опасная Стая Фенрира Грейбэка" - это поттеровка. Тем более, что не во всех переводах они "мародёры". Или вот недавно пробегал совсем туманный анонс - я вот понял, что там играют по "Дому, в котором...", так у меня и опыт есть. А само по себе слово Дом с большой буквы этим фэндомом не запатентовано.
В общем, не понимаю.
Рубрики:  бредогенератор
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку