-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Suboshi

 -я - фотограф

ќчередна€ порци€ јльфы и –ейдена



I`ve got no time to loose [стих дл€ Nakago]

„етверг, 20 ћарта 2008 г. 10:15 + в цитатник
 (253x200, 12Kb)Ќет, ты не пон€ла:
я на теб€ не злюсь,
ћне попросту пора -
I`ve got no time to loose.

ƒа, € иду вперЄд.
Ќет, не остановлюсь.
∆изнь никого не ждЄт,
I`ve got no time to loose.

я выхожу на взлЄт,
я сбросил лишний груз,
» мой мотор поЄт:
I`ve got no time to loose.
–убрики:  стихн€
ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз



Nakago   обратитьс€ по имени „етверг, 20 ћарта 2008 г. 10:18 (ссылка)
¬еликолепно!
ќгромное спасибо.
ѕрактически 100%-ное совпадение по смыслу фразы и настроению стиха.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; I`ve got no time to loose [стих дл€ Nakago] „етверг, 20 ћарта 2008 г. 10:43 (ссылка)
»сходное сообщение Nakago: ¬еликолепно!
ќгромное спасибо.
ѕрактически 100%-ное совпадение по смыслу фразы и настроению стиха.

ќ, € рад =)
*из стихотворного флешмоба выросла практически игра в угадайку*

«.џ.  стати, первое движение было написать по-английски целиком. я так когда-то баловалс€ =)

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Nakago   обратитьс€ по имени „етверг, 20 ћарта 2008 г. 19:32 (ссылка)
Suboshi, а такой вариант тебе заказать впрок можно?
Ќу в рамках живой очереди или не в рамках игрушки вообще.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Suboshi   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Suboshi; I`ve got no time to loose [стих дл€ Nakago] „етверг, 20 ћарта 2008 г. 22:41 (ссылка)
»сходное сообщение Nakago: Suboshi, а такой вариант тебе заказать впрок можно?
Ќу в рамках живой очереди или не в рамках игрушки вообще.

Ќе уверен, что получитс€ - подрастер€л € €зык, всЄ-таки =(

LI 7.05.22 beta
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку