-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Suboshi

 -Я - фотограф

Очередная порция Альфы и Рейдена


Метаморфозы барда Талиесина

Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 11:14 + в цитатник
 (166x250, 11Kb)Ну что, попробуем? Давно собирались, как-никак =)

Вводная:
Игра создана в книге "Школа в Кармартене" Анны Коростелевой.
Смысл игры - создание некоего общего стихотворного текста, во время чтения которого играющие последовательно представляют себе каждое из воплощений.
"Главная задача игры на формальном уровне - не испортить общего целого."

Правила и примеры (цитатами):

...дальше, на камнях двора, небольшая толпа народу спорила, сыграть ли в три эпохи или в метаморфозы барда Талиесина.
- Множество форм я сменил, пока не обрел свободу, - Ллевелис кинул традиционную формулу начала игры в метаморфозы, после которой присоединиться было уже нельзя. Бервин вздохнул. - Я был острием меча, поистине это было...
- Я был кусочком слюды в окне под крышей часовни, был флейтой из тростника и флюгером был скрипучим...
Ну, у нас можно будет вступить в любой момент игры, правда?
Кстати, исходный текст "Битвы деревьев" можно посмотреть здесь =)

Они пришли с урока валлийской литературы, по дороге не переставая играть в метаморфозы Талиесина. Это была одна из любимых школьных игр, имевшая не самые простые правила, но внешне состоявшая в нанизывании строк в подражание прологу поэмы Талиесина "Битва деревьев":
- Я был орлом в небесах, плыл лодкою в бурном море,
Я был пузырьком в бочке пива и год был морскою пеной, - говорил милый и улыбчивый Афарви, сын Кентигерна, ища глазами того, кто должен был перехватить у него эстафету.
- Я был в сраженье мечом и щитом, тот меч отражавшим, - подхватил Мейрхион, сын Лоури, - я был водой дождевой и был Тарквинием Змейком.
- Ох, сейчас Змейк придет! - сказала Керидвен, но не теряя времени, подхватила: - Я был языком огня и бревном, в том огне горевшим, я был совою в дупле и дуплом, сову...
- Содержащим, - ехидно подсказал Ллевелис.
- Приютившим, - выкрутилась Керидвен. - Светил маяком на скале, ночную тьму разгоняя, семь лет на одежде Мак Кехта я пробыл пятном кровавым...
- Я был рогами оленя и юго-западным ветром, - продолжила красавица Энид, - ошибкой лежал в основе неправильных вычислений, я был еловой корой, высокой травой в долине, был парусом корабля, державшего путь в Канаду...
- Я был виноградной лозой и буквой заглавной в книге, - подхватил эстафету Ллевелис, - семь лет был струною арфы...
- ...и в каждой бочке затычкой, - вставил Гвидион.
- ...и год - травою морскою, - не смущаясь, закончил Ллевелис, и, склонив голову, с юмором посмотрел на Гвидиона.
- Я был черепицей на крыше, трактатом о смысле жизни, - подхватил Гвидион, - закатным отблеском был и был поломойной тряпкой.
- Я простирался мостом над течением рек могучих, - откликнулась Морвидд, - был посохом пилигрима и мхом на дорожном камне...
- Я был полынью в степи и был отраженным эхом, я был заплатой на юбке торговки любовным зельем, - включился Дилан, сын Гвейра, - был свежим номером "Таймс", поистине это было, малиновой пенкой был и криком в ночи беззвездной.
- Пятнадцать лет я лежал в кургане на Каэр-Керддин, я прялкой был и клубком, был черной дырой Вселенной, - присоединился Клиддно, - кофейной мельницей был, полоской на шкуре зверя, я был рисунком мелком и облачком плыл над Римом.
Конечно, у них не получалось так, как у старших студентов, но все-таки и им удавалось вызвать ощущение полной свободы и безграничной надежности всего сущего, ради которого затевалась эта игра.
- Я был тропой вдоль ручья и веточкой ежевики, фамильным сервизом был четырежды десять весен, - начал Афарви и оборвал, заслышав быстрые шаги поднимающегося на башню учителя.

В Главном зале западной четверти происходил педсовет.
- Первый вопрос на повестке дня. Коллеги, как вы относитесь к чрезмерному увлечению наших учеников метаморфозами? - спросил Мерлин.
Профессор Финтан вытаращил на него глаза.
- Ах, да, - спохватился Мерлин. - Под метаморфозами я разумею не раздел вашего курса, коллега Финтан, а популярную школьную игру, метаморфозы барда Талиесина.
- Вот я и думаю, - ворчливо отозвался Финтан. - Метаморфоз как раздела моей дисциплины они не знают совершенно, на прошлой неделе за текущую контрольную нахватали все по тридцать три балла, бездельники.
- Я повторяю: ваше мнение по поводу повального увлечения метаморфозами Талиесина, доходящего до того, что явившись иной раз с перемены в класс с этой игрой на устах, они посвящают ей три-четыре минуты от урока?
- Я полагаю, - осторожно высказался профессор Морган, - что эта игра помогает учащимся активизировать... э-э... словарный запас.
Профессор Курои немо разразился целым градом молний.
- Коллега Мак Кархи, - сказал Мерлин. - Возможно, вы как самый молодой среди нас могли бы каким-то образом приблизить нам предмет нашего обсуждения.
- Охотно, - сказал Мак Кархи и молчал полторы минуты. - Видите ли, - сказал он потом, - игра эта имеет разные формы и более или менее усложненные правила. Главная задача игры на формальном уровне - не испортить общего целого. Если иметь в виду то, как играют в нее первокурсники, то это, конечно, полная чепуха. Единственное, что они делают, - они создают некий общий текст, во время произнесения которого коллективно и последовательно представляют себе каждое из воплощений. Все остальное - это, конечно, безобразие. Они часто даже не ставят ограничения на приметы времени. Но вот вчера я случайно застал и прослушал партию игры между девятиклассниками, и, скажу я вам...
- Позвольте, коллега, - перебил его Финтан. - Что значит не ставят ограничения на приметы времени?
- Ну, то есть они могут сказать: "Я был в сраженье мечом и был глотком кока-колы".
- Какой ужас! - воскликнул профессор Морган.
- Я несколько утрирую, - успокоил его Мак Кархи. - При игре с чуть более серьезными правилами игроки сразу же договариваются об ограничении на приметы времени и о порядке повтора приемов.
- То есть? - заинтересованно наклонился вперед Мак Кехт.
- К примеру, мы условились, что если по ходу игры используется прием зеркального отображения, следующий игрок обязан его повторить. Если игравший перед вами закончил строкой: "Я был крапивой в росе и росой на крапивных листьях", то вы можете сказать, например... э-э... "Я был настойкой из трав и белого горного меда, был сворою, гнавшей лань, и ланью, от своры бегущей". То же может касаться и числа лет.
- Допустим, я говорю: "Семь лет я пробыл козой на склонах Карриг-Невенхир", - с интересом проговорил Мак Кехт.
- Тогда тот, чей ход через одного, обязан упомянуть число лет хотя бы для одного из своих воплощений: "На книжной полке стоял я в виде библейских текстов, сто лет я был в гобелен вплетен пурпурною нитью", - отозвался Мак Кархи. - Можно еще договориться о смене стихий, но это одна из высших ступеней игры. Выше нее считается только сопряжение далеких предметов.
- Как это - смена стихий? - раздалось сразу несколько заинтересованных голосов.
- Играющие заранее оговаривают последовательность смены стихий, предположим, огонь - вода - воздух - земля, и далее на протяжении всей игры каждый обязан вводить в свой текст по одной стихии в любой формулировке:
я факелом был в ночи - плюс ряд других воплощений, стекал водой ключевой - и дальше все, что угодно, семь лет был неважно чем и был дуновеньем бриза, я галькой катился вниз по осыпям горных склонов. Вы следите за моей мыслью?


Я думаю, мы начнём с самого простого варианта, без ограничения на приметы времени, без повтора стихий, но с учётом упоминания числительных через одного и зеркального повтора, если он был использован предыдущим участником.
Итак... Кто в игре? =)

Множество форм я сменил, пока не обрел свободу,
Я был острием меча - поистине это было...


Камнем на дне морском полдюжины лет лежала,
Птицей парил в ночи, ползал с утра улиткой,
Я был жеребенком пугливым, пасущимся в полдень на поле,
Прожорливой тлею на ветке, что в сумерки прячется в листьях,

Трижды тринадцать лет джинном сидел в бутылке,
Солнечным был лучом, истинно это было!
Я был листом на ветру, и ветром лист уносящим,
Был я серпом, подрезающим ветви целебной омелы,

Был и омелою без сожаленья серпом оголенной,
Бывши ручьем, я всё небо в себе отражал горделиво,
Став же семью небесами, в ручей я гляделся украдкой,
Я был огнём маяка, я был над морем чайкой,

Хмурым осенним днём и бликом последним солнца,
Был я туманом над морем, был и дождем над долиной,
Острым я был птичьим взором, криком в заре петушиным,
И моряком я был, в порт свой родной приплывшим,

Лалом я был драгоценным, кровью политым щедро,
Добытчиком был изумрудов, выкашляв легкие в шахте,
Дубом я был у развилки, тысячу лет пережившим,
Был легкой ветвью, потоком бурным в закат уносимой,

Светом вечерним была я и бархатным покрывалом,
Девушкой юной смеялась и плакала дряхлой старухой,
После на сотню лет стал я могучим мужем,
Был и его мечом, поистине это было!

Был я и теплым плащом, что укрывал от стужи,
Был и холодным ветром, травы к земле пригнувшим,
Сто лет пролежал я в пустыне иссохшим скелетом верблюда,
Стервятником был и добычей, дрожащей под тенью с неба,

Был я дубовым листом, по лесу ветром гонимым,
Ветром был дерзким, играющим хрупким дубовым листом,
Семь лет я кистью служил художнику-портретисту,
И был художником я, той кистью портрет писавшим,

Скрипел колесом тележным по пыльным сельским дорогам,
Пел молотом на наковальне, вбивая в металл жар и крепость,
Обрывком бумаги ненужной я в мусоре долго валялся,
Был тенью, плясавшей во мраке на стенах пустого жилища,

Звездою светил ночною в прорехе туч над заливом,
Звездою морскою светился под толщей вод океана,
Я первым бокалом был, поднятым в радушном тосте,
Последнею был строкою в игре не моей и дивной!

Сегодня играли: Suboshi, Estellene, zaichatina, Алви, Ekete. Спасибо всем, это было чудесно! ^_^
Рубрики:  стихня
цитаты
флешмобы, тесты, игры
бредогенератор
прекрасное в массы


Процитировано 1 раз

Estellene   обратиться по имени Я в игре) Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 11:40 (ссылка)
Камнем на дне морском полдюжины лет лежала.
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 11:46 (ссылка)
Хм... смена рода в рамках текста... не уверен... О_о"

Птицей парил в ночи, ползал с утра улиткой.
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 11:53 (ссылка)
Я был жеребенком пугливым, пасущимся в полдень на поле, прожорливой тлею на ветке, что в сумерки прячется в листьях.
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:06 (ссылка)
Ага-ага, давайте по две строчки! =)
Гы, zaichatina, числительное пропустила (которое через одного)! Щёлк по носу!
Но я подхвачу, ничего?


Трижды тринадцать лет джинном сидел в бутылке,
Солнечным был лучом, истинно это было!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:09 (ссылка)
я был листом на ветру, и ветром лист уносящий...

(це Алви.)
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Suboshi   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:10 (ссылка)
О! Полку прибыло =))
Совсем оффтоп: мы по кругу ходим или как? А то я влезаю всё время, аж неудобно...
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:35 (ссылка)
Suboshi, ага, тот же вопрос - какая очередность?
да, пропустила число, покорно получаю щелчок по носу)
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Метаморфозы барда Талиесина Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:40 (ссылка)
Исходное сообщение zaichatina: Suboshi, ага, тот же вопрос - какая очередность?

да, пропустила число, покорно получаю щелчок по носу)

Если в порядке вступления, то я-Эстэль-ты-Алви. Но поскольку я вклинился между тобой и Алви, то сейчас, видимо, Эстэль.
Estellene, ты тут? Мяушки!


LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:46 (ссылка)
А можно мне тоже?

...Был я серпом, подрезающим ветви целебной омелы,
Был и омелою без сожаленья серпом оголенной...
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:50 (ссылка)
хехехе. похоже, если зеркальный повтор хоть раз появился, дальше он так и будет, согласно правилу "с учетом... зеркального повтора, если он был использован предыдущим участником" ^_^
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Метаморфозы барда Талиесина Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:55 (ссылка)
О, тогда я-Эстэль-Зайчатина-Алви-Экете =)

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:56 (ссылка)
Бывши ручьем, я всё небо в себе отражал горделиво,
небом же став бесконечным, в ручей я гляделся украдкой.

бесконечность - это же тоже число?
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Метаморфозы барда Талиесина Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:57 (ссылка)
Исходное сообщение zaichatina: хехехе. похоже, если зеркальный повтор хоть раз появился, дальше он так и будет, согласно правилу "с учетом... зеркального повтора, если он был использован предыдущим участником" ^_^

Не, давайте в обязательное - пару к зеркальному повтору, а дальше - по желанию третьего участника. То есть второй обязан последовать за первым, а третий - уже нет.
Тьфу, сформулируйте, кто нибудь!


LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Метаморфозы барда Талиесина Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 12:58 (ссылка)
Исходное сообщение zaichatina:
бесконечность - это же тоже число?

Не уверен... а зачем мы очередь выставили?
Хотя, хрен с ней, с очередью - так выпадет кто-нить из нета, и придётся его полдня ждать...


LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 13:00 (ссылка)
Suboshi, я подождала... целых 15 минут ))) можно поставить лимит в полчаса, например, а потом сдвигать очередь)
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 13:01 (ссылка)
исправлено:
Бывши ручьем, я всё небо в себе отражал горделиво,
став же семью небесами, в ручей я гляделся украдкой.
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 13:02 (ссылка)
Я был огнём маяка, я был над морем чайкой,
Хмурым осенним днём и бликом последним солнца.
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 13:29 (ссылка)
Был я туманом над морем, был и дождем над долиной,
Острым я был птичьим взором, криком в заре петушиным...
(очень хотелось написать страусиным)
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 13:48 (ссылка)
Строчка от Алви потеряла пару, поэтому вот:

И моряком я был, в порт свой родной приплывшим.

Отапдейтил пост получающимся текстом, можете заценить. Пока мы слегка корявы, но лиха беда начало =))) Мне нравиЦЦо!
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 14:07 (ссылка)
жду...жду... жду... не могу ждать))

Лалом я был драгоценным, кровью политым щедро. Добытчиком был изумрудов, выкашляв легкие в шахте.
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 14:32 (ссылка)
Меня тоже разобрало:
Дубом я был у развилки тысячу лет пережившим,
Был легкой ветвью потоком бурным в закат уносимой
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 14:34 (ссылка)
Период ожидания 25 минут:))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Метаморфозы барда Талиесина Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 14:42 (ссылка)
Исходное сообщение Ekete: Период ожидания 25 минут:))))))

Вроде 15 хотели?
Estellene, вступай, раз вернулась!


LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 14:57 (ссылка)
Suboshi, да, но как-то получатся больше
Ответить С цитатой В цитатник
Estellene   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 15:04 (ссылка)
Светом вечерним была я и бархатным покрывалом
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 15:07 (ссылка)
эхх.. была заготовка, но не вписывается сейчас. приберегу на потом.

Девушкой юной смеялась и плакала дряхлой старухой.
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 15:12 (ссылка)
Кто следующий по порядку, я запуталась, и почему забыли мою цифирьку?:(
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 15:17 (ссылка)
порядок был такой : Suboshi, Estellene, zaichatina, Алви, Ekete.
но он почти не соблюдается))
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 15:17 (ссылка)
После на сотню лет стал я могучим мужем,
Был и его мечом, поистине это было.
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2008 г. 15:25 (ссылка)
Был я и теплым плащом, что укрывал от стужи,
Был и холодным ветром, травы к земле пригнувшим.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку