-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Suboshi

 -Я - фотограф

Очередная порция Альфы и Рейдена


Интересует мнение

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Sj_Koulle   обратиться по имени Среда, 10 Марта 2010 г. 08:19 (ссылка)
Эм.. позволь поинтересоваться, что это за ЖЕСТЬ?!
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Интересует мнение Среда, 10 Марта 2010 г. 09:22 (ссылка)
Исходное сообщение Изеркал: Эм.. позволь поинтересоваться, что это за ЖЕСТЬ?!

Ммм... клип. Борзыкин и "Центр" (классика отечественного рока, между прочим) с сурдопереводом.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Среда, 10 Марта 2010 г. 11:12 (ссылка)

Ответ на комментарий Suboshi

просто спросила я, чтобы уточнить... из какого контекста клип вообще? для каких целей он создавался? может ты знаешь...

Против классики отечественного рока ничего не имею)
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Интересует мнение Среда, 10 Марта 2010 г. 11:19 (ссылка)
Ну, в общем, знаю. Но я-то (см.заголовок) интересовался мнением неподготовленного зрителя =)))
Контекст можно посмотреть на http://www.soderzhanie.com/ , кстати =)

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Markisa   обратиться по имени Среда, 10 Марта 2010 г. 12:03 (ссылка)
Мы с мужем в восторге!
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Интересует мнение Среда, 10 Марта 2010 г. 13:06 (ссылка)
Исходное сообщение Markisa: Мы с мужем в восторге!

А что именно понравилось?

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Markisa   обратиться по имени Среда, 10 Марта 2010 г. 14:05 (ссылка)
Тетка явно прется!
Необчно видеть женщин в таком возрасте так слушающих музыку :)
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Интересует мнение Среда, 10 Марта 2010 г. 14:12 (ссылка)
Она её не слушает, она её переводит, а значит, максимально старается воспроизвести "интонацию"... эээ... произведения для тех, кто не может её услышать. Не совсем понятно, насколько ей это удалось =)

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Nelin   обратиться по имени Среда, 10 Марта 2010 г. 16:24 (ссылка)
Самое-самое первое впечатление: отдает безумием.
Ответить С цитатой В цитатник
steel_dragonfly   обратиться по имени Среда, 10 Марта 2010 г. 17:41 (ссылка)
Прекрасно. Жёстко и прекрасно. Цинично, да, но сделано отлично.

А что за "птичку" она иногда делает руками, когда нет текста?
Ответить С цитатой В цитатник
Markisa   обратиться по имени Среда, 10 Марта 2010 г. 18:37 (ссылка)
Эм, насколько я видела, как переводят глухим музыку там и половины того, что делает эта тетка нет :)







А эта переводчица просто супер :)
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Среда, 10 Марта 2010 г. 23:19 (ссылка)
steel_dragonfly, технически, если мне не изменяет память, это и есть "птица", практически же, по-моему, он там вставлен с целью передать звуковое трепыхание на заднем плане. Уточню позже, если не забуду.
Markisa, нууу... всё-таки второй сурдопереводчик ещё СССР... noblesse oblige...
Ответить С цитатой В цитатник
Kouji   обратиться по имени Четверг, 11 Марта 2010 г. 09:16 (ссылка)
Смело. Больше сказать нечего.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку