-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Suboshi

 -Я - фотограф

Очередная порция Альфы и Рейдена


1. Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


zaichatina   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 01:08 (ссылка)
почему-то Волкодав вспомнился...
Рейден классный! откуда он такой понимающий? он же явно из простых работяг...
Ответить С цитатой В цитатник
Amiboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 01:11 (ссылка)
Эээ, а что значит, "Понимающий?"
Волкодав - из-за того, что там глав.герой нанимается вышибалой, что ли?

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 01:16 (ссылка)
близнецы, нет, не потому. скорее потому, что он приносит еду Альфе, заботится, но несколько неуклюже.
понимающий - ну, он про вкус быстро понял, что Альфа просто не знает такого слова, и про виноватый взгляд Альфы (...виновато воззрился на Рейдена.
- Значит, для тебя острое - это не “вкусно”, только и всего. Нечего из этого городской траур устраивать, слышишь?...) сразу понял и успокоил его.
Ответить С цитатой В цитатник
Amiboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 01:26 (ссылка)
Ну заботится, потому что подобрал и приволок за собой. =) Трофей это его. А о трофеях надо заботиться, а то они вид теряют =)
На самом деле он не "понимающий", он просто наблюдательный =)

А Альфа не слова не знает, ему понятие различного вкуса разной еды не знакомо.

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 01:34 (ссылка)
близнецы, про слово я упрощенно сказала. понятно, что дело не в незнакомом слове, а в концепции новой.
так Альфа - трофей, а не "бродячий кот"/"сиротка"? веселая компания =)
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 01:37 (ссылка)
Ага, весьма весёлая *смеётся*

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
l_juser   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 03:38 (ссылка)
Что-то я уже запутался с вашим нелинейным текстом.
Разве начало было не там, где Рейден Альфу нашёл?
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 07:03 (ссылка)
Исходное сообщение l_juser: Что-то я уже запутался с вашим нелинейным текстом.
Разве начало было не там, где Рейден Альфу нашёл?

Это были воспоминания Рейдена после аварии =Р

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 10:12 (ссылка)
Если уж углубляться, то порядок чтения на сегодня такой:
  1. Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734
  2. Хонконг. Уровень 1. Башня 137, гостиничный сектор, этаж 8, номер 12
  3. Хонконг. Утро. Уровень 3. Салон красоты
  4. Хонконг. Пятница, вечер. Уровень 2. Клуб "Золотая Оса"
  5. Хонконг. Выходной день. Уровень 2. Парк аттракционов
  6. Хонконг. Телевизор, Кристиан и пара бытовых подробностей - впрочем, этот кусочек можно читать в любом месте или не читать вообще, потому что он тут просто символически маркирует знакомство с Кристианом, которое я всё никак не могу написать, хотя он уже активно присутствует в сюжете на момент знакомства Альфы с Вандой, к примеру.
  7. Хонконг. Рейден и его работа
  8. Хонконг. Уровень 3. Башня 114, сектор F, этаж 63, квартира 98
  9. Хонконг. Уровень 3. Башня 114, сектор F, этаж 63, квартира 97
  10. Хонконг. Вечер. Уровень 2. Клуб "Хризантема"
  11. Хонконг. Уровень 3. Ювелирный магазин
  12. Хонконг. Дорожная развязка 3-2/Север
  13. Хонконг. Промзона
  14. Хонконг. Уровень 3. Городская больница

Уффф... а изрядно уже О_о"
Ответить С цитатой В цитатник
Ульса   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 10:49 (ссылка)
мне тоже кажется, что рыжий скорее наблюдательный - такое у него строение психики, необходимое качество для... ну, предположим, вышибалы высокого класса, каким мы его видели в другом отрывке.

отличный кусок!
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 11:01 (ссылка)
Исходное сообщение Ульса: мне тоже кажется, что рыжий скорее наблюдательный - такое у него строение психики, необходимое качество для... ну, предположим, вышибалы высокого класса, каким мы его видели в другом отрывке.

отличный кусок!

Спасибо =)
Вы обсуждайте-обсуждайте, вы даже не представляете, насколько это стимулирует! =)))

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Echidna   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 11:30 (ссылка)
*задумчиво* Интересно, что стилистика слегка отличается от предыдущих фрагментов. Чуть-чуть.
Ответить С цитатой В цитатник
Ульса   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 11:31 (ссылка)
Echidna, о, а я думала, у меня глюки
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 11:38 (ссылка)
Чё, серьёзно? =( А в какую сторону?
Впрочем, я предполагал, что после объединения текст серьёзно вычёсывать придётся.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Ульса   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 11:47 (ссылка)
Suboshi, ты понимаешь, такое дело - в прошлых кусках, вроде, было больше внешних подробностей, а тут больше внутренних ощущений. Чутка. То есть, если бы кусок был написан, как остальные, мы бы знали и цвет картонки с едой, и как выглядел вышибала, но, возможно знали бы меньше про восприятие ситуации самим Рейденом.

Точнее, знали бы больше про анализ, но меньше про эмоции, хотя, если не сравнивать, то тут их, на первый взгляд немного, но вот использование слов, выбраны более личные, с более яркой окраской.

Я не очень запутала ответ?
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 11:55 (ссылка)
Не, я даже, кажется, понял. В целом, у нас вообще куски про Рейдена обычно более личностно окрашены, но тут, видимо, я перестарался.
Не совсем уверен в том, что не стоит срочно пойти и добавить пару абзацев про рисунок на крышке коробки с пиццей и то, во что одет Альфа =)))

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Echidna   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 11:55 (ссылка)
Да, если чисто терминологически, тут больше "интенсивных" прилагательных, диалоги эмоциональнее, менее отстранённые, что ли.

Собственно, когда я заметила: "Щуплый мальчонка суетливо вытирал пролитое со стола" (курсив мой). Или "улыбчивый амбал". Такого разнообразия не было в других фрагментах.

(Заметьте, никто не говорит, что это плохо. *заметка для почётных параноиков*)

И... может быть такое, что первую и вторую часть текста либо писали в разное время, либо два разных человека? :)
Ответить С цитатой В цитатник
Ульса   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:00 (ссылка)
Echidna, да-да, раньше мы бы скорее узнали про комплекцию вышибалы или одежду, может, девайс какой футуристический, но не про улыбку.

и да-да-да, это совсем не плохо. просто отличается.
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:01 (ссылка)
Исходное сообщение Echidna:
И... может быть такое, что первую и вторую часть текста либо писали в разное время, либо два разных человека? :)

В один день. И мной =)
...Правда, на середине второго куска я возопил "Срочно иди сюда, читай это и рассказывай мне реакцию Альфы, я застопорился!", так что это могло сыграть свою роль.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:02 (ссылка)
Исходное сообщение Echidna:
И... может быть такое, что первую и вторую часть текста либо писали в разное время, либо два разных человека? :)

А в чём различие? Почему такая мысль возникла?

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Echidna   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:04 (ссылка)
А в чём различие? Почему такая мысль возникла?

А фиг его знает. Меньше прилагательных?.. А может, я уже просто додумываю то, чего нет.
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:05 (ссылка)
Исходное сообщение Ульса: Echidna , да-да, раньше мы бы скорее узнали про комплекцию вышибалы или одежду, может, девайс какой футуристический, но не про улыбку.

Про комплекцию и внешность там тоже есть! *возмущённо* Он "узкоглазый крепыш" и имя у него китайское! *подумал* Тьфу, имя-то универсальное...

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Ульса   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:09 (ссылка)
о, вот почему докторские на тему "Прилагательные у писателя N" обычно пишут про удаленных во времени авторов :)

мне по прежним текстам показалось нехарактерным вот это самое "крепыш" и далее по комментарию Ехидны. скорее было бы "широкие плечи тра-та-та" и глагол какой-нибудь тут же. глаголов много было, это класс, потому что делает действие плотным, а тут количество прилагательных увеличено, что тоже неплохо, потому что делает текст более эмоциональным.

хотя лично я уже привыкла к первому варианту стиля :))
думаю, после причесывания у вас получится синтез того и другого.
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:15 (ссылка)
*ушёл задумчиво считать удельный вес глаголов и прилагательных* Это я ещё вчера процесс найма Рейдена на работу в этот самый "Чёрный Камень" ниасилил...

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Echidna   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:21 (ссылка)
о, вот почему докторские на тему "Прилагательные у писателя N" обычно пишут про удаленных во времени авторов :)

*с подозрением* Покойников, штоле?..

Suboshi, расслабься, ещё не хватало, чтобы сам автор начал академически препарировать собственный текст. Это потом оч. сильно сбивает и портит творческий процесс.
Ответить С цитатой В цитатник
Ульса   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:26 (ссылка)

Ответ на комментарий Echidna

Исходное сообщение Echidna
о, вот почему докторские на тему "Прилагательные у писателя N" обычно пишут про удаленных во времени авторов :)

*с подозрением* Покойников, штоле?..

ну, тех, кто не сможет набить морду:)

Suboshi, расслабься, ещё не хватало, чтобы сам автор начал академически препарировать собственный текст. Это потом оч. сильно сбивает и портит творческий процесс.

таки да! сочинитель должен сочинять, а уж мы, читатели, посчитаем потом запятые, и расскажем автору, что это было :) каждому своё
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Пятница, 30 Апреля 2010 г. 12:28 (ссылка)
Исходное сообщение Echidna:
Suboshi , расслабься, ещё не хватало, чтобы сам автор начал академически препарировать собственный текст. Это потом оч. сильно сбивает и портит творческий процесс.

Не нервничай, академически всё равно не буду - сам знаю, что портит, но ведь интересно же! =) Мне-то изнутри кажется, что оно себе пишется и пишется, одинаковое вполне, а оно вон оно как.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Ekete   обратиться по имени Суббота, 01 Мая 2010 г. 14:41 (ссылка)
А я все вместе перечитала и мне было хорошо. Вот!:)
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Хонконг. Уровень 1. Бар "Чёрный Камень". - Уровень 0, "Земля". Хостел №734 Суббота, 01 Мая 2010 г. 14:56 (ссылка)
Исходное сообщение Ekete: А я все вместе перечитала и мне было хорошо. Вот!:)

Круто! Не задолбаешься перечитывать до окончания процесса? =)))

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку