-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Suboshi

 -Я - фотограф

Очередная порция Альфы и Рейдена


Боги, я хотел бы писать ТАКОЕ... Цитирую: Изя Райдер (ЖЖ)

Среда, 23 Мая 2007 г. 14:14 + в цитатник
Цитата сообщения lj_izubr И ты идешь по городу, и за тобой летят бабочки.

Мама на даче, ключ на столе, завтрак можно не делать. Скоро каникулы, восемь лет, в августе будет девять. В августе девять, семь на часах, небо легко и плоско, солнце оставило в волосах выцветшие полоски. Сонный обрывок в ладонь зажать, и упустить сквозь пальцы. Витька с десятого этажа снова зовет купаться. Надо спешить со всех ног и глаз - вдруг убегут, оставят. Витька закончил четвертый класс - то есть почти что старый. Шорты с футболкой - простой наряд, яблоко взять на полдник. Витька научит меня нырять, он обещал, я помню. К речке дорога хожена, выжжена и привычна. Пыльные ноги похожи на мамины рукавички. Нынче такая у нас жара - листья совсем как тряпки. Может быть, будем потом играть, я попрошу, чтоб в прятки. Витька - он добрый, один в один мальчик из Жюля Верна. Я попрошу, чтобы мне водить, мне разрешат, наверно. Вечер начнется, должно стемнеть. День до конца недели. Я поворачиваюсь к стене. Сто, девяносто девять.

Мама на даче. Велосипед. Завтра сдавать экзамен. Солнце облизывает конспект ласковыми глазами. Утро встречать и всю ночь сидеть, ждать наступленья лета. В августе буду уже студент, нынче - ни то, ни это. Хлеб получерствый и сыр с ножа, завтрак со сна невкусен. Витька с десятого этажа нынче на третьем курсе. Знает всех умных профессоров, пишет программы в фирме. Худ, ироничен и чернобров, прямо герой из фильма. Пишет записки моей сестре, дарит цветы с получки, только вот плаваю я быстрей и сочиняю лучше. Просто сестренка светла лицом, я тяжелей и злее, мы забираемся на крыльцо и запускаем змея. Вроде они уезжают в ночь, я провожу на поезд. Речка шуршит, шелестит у ног, нынче она по пояс. Семьдесят восемь, семьдесят семь, плачу спиной к составу. Пусть они прячутся, ну их всех, я их искать не стану.

Мама на даче. Башка гудит. Сонное недеянье. Кошка устроилась на груди, солнце на одеяле. Чашки, ладошки и свитера, кофе, молю, сварите. Кто-нибудь видел меня вчера? Лучше не говорите. Пусть это будет большой секрет маленького разврата, каждый был пьян, невесом, согрет, теплым дыханьем брата, горло охрипло от болтовни, пепел летел с балкона, все друг при друге - и все одни, живы и непокорны. Если мы скинемся по рублю, завтрак придет в наш домик, Господи, как я вас всех люблю, радуга на ладонях. Улица в солнечных кружевах, Витька, помой тарелки. Можно валяться и оживать. Можно пойти на реку. Я вас поймаю и покорю, стричься заставлю, бриться. Носом в изломанную кору. Тридцать четыре, тридцать...

Мама на фотке. Ключи в замке. Восемь часов до лета. Солнце на стенах, на рюкзаке, в стареньких сандалетах. Сонными лапами через сквер, и никуда не деться. Витька в Америке. Я в Москве. Речка в далеком детстве. Яблоко съелось, ушел состав, где-нибудь едет в Ниццу, я начинаю считать со ста, жизнь моя - с единицы. Боремся, плачем с ней в унисон, клоуны на арене. "Двадцать один", - бормочу сквозь сон. "Сорок", - смеется время. Сорок - и первая седина, сорок один - в больницу. Двадцать один - я живу одна, двадцать: глаза-бойницы, ноги в царапинах, бес в ребре, мысли бегут вприсядку, кто-нибудь ждет меня во дворе, кто-нибудь - на десятом. Десять - кончаю четвертый класс, завтрак можно не делать. Надо спешить со всех ног и глаз. В августе будет девять. Восемь - на шее ключи таскать, в солнечном таять гимне...

Три. Два. Один. Я иду искать. Господи, помоги мне.

http://izubr.livejournal.com/218085.html


SurreMus   обратиться по имени Среда, 23 Мая 2007 г. 14:17 (ссылка)
Ух!..
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Боги, я хотел бы писать ТАКОЕ... Цитирую: ЖЖ Изя Райдер Среда, 23 Мая 2007 г. 14:19 (ссылка)
Исходное сообщение SurreMus: Ух!..

Да...

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Боги, я хотел бы писать ТАКОЕ... Цитирую: ЖЖ Изя Райдер Среда, 23 Мая 2007 г. 14:22 (ссылка)
После такого свои тексты кажутся вымученными и беспомощными...

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
SurreMus   обратиться по имени Среда, 23 Мая 2007 г. 14:26 (ссылка)
Suboshi, пой как птица, если не можешь не петь, если можешь не петь - не пой..(с)
Ответить С цитатой В цитатник
gitzerai   обратиться по имени Среда, 23 Мая 2007 г. 14:31 (ссылка)
изумительно
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Боги, я хотел бы писать ТАКОЕ... Цитирую: ЖЖ Изя Райдер Среда, 23 Мая 2007 г. 14:37 (ссылка)
Исходное сообщение SurreMus: Suboshi, пой как птица, если не можешь не петь, если можешь не петь - не пой..(с)

*упорхал на ближайшую сосну* =)

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Kyon_Chen   обратиться по имени Среда, 23 Мая 2007 г. 15:45 (ссылка)
Аххх *_* Френжу и там и тут. Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Среда, 23 Мая 2007 г. 16:03 (ссылка)
написано здорово, но не всем же быть Достоевскими, а выразиться хочется всем! будем писать, и стараться, чтоб лучше писалось! ЗЫ *старательно тащу цитату к себе в норку*
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Боги, я хотел бы писать ТАКОЕ... Цитирую: ЖЖ Изя Райдер Среда, 23 Мая 2007 г. 16:05 (ссылка)
Исходное сообщение zaichatina: написано здорово, но не всем же быть Достоевскими, а выразиться хочется всем! будем писать, и стараться, чтоб лучше писалось! ЗЫ *старательно тащу цитату к себе в норку*

Брр, не люблю Достоевского.

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Среда, 23 Мая 2007 г. 16:06 (ссылка)
да, сначала написала, а потом поняла ,что надо бы другой пример привести... ну, тогда как... эээ... как Астрид Линдгрен!
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Боги, я хотел бы писать ТАКОЕ... Цитирую: ЖЖ Изя Райдер Среда, 23 Мая 2007 г. 16:09 (ссылка)
Исходное сообщение zaichatina: да, сначала написала, а потом поняла ,что надо бы другой пример привести... ну, тогда как... эээ... как Астрид Линдгрен!

Тогда уж лучше кого-нить из поэтов в пример приводить =) Стихи же.

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Среда, 23 Мая 2007 г. 16:26 (ссылка)
Suboshi, с поэтами у меня напряженка T_T, разве что Франсуа Вийона люблю.
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Боги, я хотел бы писать ТАКОЕ... Цитирую: ЖЖ Изя Райдер Среда, 23 Мая 2007 г. 16:32 (ссылка)
Исходное сообщение zaichatina: Suboshi, с поэтами у меня напряженка T_T, разве что Франсуа Вийона люблю.

Freres humains, qui apres nous vivez,
N'ayez les coeurs contre nous endurcis,
Car, si pitie de nous pauvres avez,
Dieu en aura plus tot de vous mercis... =)))

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Среда, 23 Мая 2007 г. 16:57 (ссылка)
Suboshi, ого! ты и французский знаешь! а мне вот рамблер помог перевод найти, это ведь оно?

Мы жили, как и ты. Нас больше нет.
Не вздумай осуждать – безумны люди.
Мы ничего не возразим в ответ.
Взглянул и помолись, а Бог рассудит.

Франсуа Вийон "Баллада о повешенных"
Ответить С цитатой В цитатник
zaichatina   обратиться по имени Среда, 23 Мая 2007 г. 16:59 (ссылка)
вот с тобой пообщаешься, и так стыдно, что сама серая, как штаны пожарника, и хочется учить французский, читать поэзию в оригинале(я вот только Роберта Бернса и Оскара Уайльда в оригинале читала)!
так что пусть мне стыдно, зато вот сегодня вечером возьму томик Вийона и перечитаю!
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Боги, я хотел бы писать ТАКОЕ... Цитирую: ЖЖ Изя Райдер Четверг, 24 Мая 2007 г. 09:03 (ссылка)
Исходное сообщение zaichatina: Suboshi, ого! ты и французский знаешь! а мне вот рамблер помог перевод найти, это ведь оно?

Мы жили, как и ты. Нас больше нет.
Не вздумай осуждать – безумны люди.
Мы ничего не возразим в ответ.
Взглянул и помолись, а Бог рассудит.
Франсуа Вийон "Баллада о повешенных"

Ага, только это какой-то странный перевод, я даже строфу опознать не могу, хотя текст помню. А самый точный перевод той строфы, которую я привёл, это:
О люди-братья, мы взываем к вам -
Простите нас и дайте нам покой,
За доброту, за жалость к мертвецам
Господь воздаст вам щедрою рукой!

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Suboshi   обратиться по имени Re: Ответ в Suboshi; Боги, я хотел бы писать ТАКОЕ... Цитирую: ЖЖ Изя Райдер Четверг, 24 Мая 2007 г. 09:03 (ссылка)
Исходное сообщение zaichatina: вот с тобой пообщаешься, и так стыдно, что сама серая, как штаны пожарника, и хочется учить французский, читать поэзию в оригинале(я вот только Роберта Бернса и Оскара Уайльда в оригинале читала)!
так что пусть мне стыдно, зато вот сегодня вечером возьму томик Вийона и перечитаю!

А я зато на английском в оригинале только Толкиена осилил =) Я английский плохо знаю ^_^ Так что всё уравновешивается.

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку